ወንጌል - ከግሪክ “ምሥራች” - አራት የአዲስ ኪዳን መጻሕፍት ፣ የክርስቶስን ልደት ፣ ሞትና ትንሣኤ ፣ ማለትም የብሉይ ኪዳን ትንቢቶች እና የአይሁድ ተስፋዎች ፍጻሜ መሆናቸውን ይመሰክራሉ ፡፡ አራት ቀኖናዊ ወንጌሎች (ዮሐንስ ፣ ማቴዎስ ፣ ሉቃስ እና ማርቆስ) እና በቤተክርስቲያን ዕውቅና ያልተሰጣቸው በርካታ የአዋልድ መጻሕፍት አሉ ፡፡ ወንጌልን ማንበብ በቤተክርስቲያኗ የስላቮን ቋንቋ እና በሩሲያ ቋንቋ መካከል ባለው ልዩነት እና በብሉይ ኪዳን የተጠቀሱ ብዙ ጥቅሶች ፣ ተረት ፣ ፍንጮች እና ሌሎች አሻሚነቶች ተደናቅፈዋል።
መመሪያዎች
ደረጃ 1
ቋንቋውን በማጥናት የወንጌል ጥናትዎን ይጀምሩ ፡፡ በእርግጥ ወደ ሩሲያኛ ቋንቋ ትርጉም መዞር ይችላሉ ፣ ግን በእሱ ውስጥ ቃላቱ ሁለገብ ትርጉማቸውን ብቻ ሳይሆን መንፈስን ፣ የድምፅን ውበት እና አጠራር አጥተዋል ፡፡ የቤተክርስቲያኗ የስላቮን ቋንቋ ጸሎቶችን እና ቅዱስ መጽሃፎችን ለማከማቸት እና ለመመዝገብ በልዩ ሁኔታ ተፈጠረ። የቤተክርስቲያን የስላቮን መማሪያ መጽሐፍ በማንኛውም ቤተክርስቲያን ሊገዛ ወይም ከክርስቲያን ጓደኛ ሊበደር ይችላል።
ደረጃ 2
በ A. Taushev "አራቱ ወንጌላት" የሚለውን መጽሐፍ ያግኙ. በነገረ መለኮት ተቋማት እና አካዳሚዎች ድርጣቢያዎች ጨምሮ በኢንተርኔት በነፃ ይገኛል ፡፡ የምዕራፎቹን ትርጓሜ ያንብቡ ፣ በማብራሪያው ውስጥ በጣም አስፈላጊ የሆነውን መረጃ ይጻፉ ፡፡
ደረጃ 3
በቀን አንድ የወንጌል ፅንሰ-ሀሳብ ያንብቡ ፡፡ ያነበቡትን ይተንትኑ እና ከተማሩት ጋር ያወዳድሩ ፡፡ በማጣቀሻ መጽሐፍት ውስጥ ለመረዳት የማይቻል ቃላት እና ሀረጎች ትርጓሜዎችን ይፈትሹ ፡፡ የበለጠ ልምድ ካላቸው ክርስቲያኖች እና ካህናት ጋር ያማክሩ።