በእንግሊዝኛ የተለያዩ ቅጾችን ፣ መጠይቆችን እና ሰነዶችን ሲሞሉ የአያት ስምዎን በትክክል መፃፍ አስፈላጊ ነው ፡፡ የሩሲያኛን የአባት ስም በላቲን ሲጽፉ ስህተቶችን ለማስቀረት በቋንቋ ፊደል መጻፍ ደንቦችን ማወቅ ያስፈልግዎታል ፡፡
አስፈላጊ ነው
- - እስክርቢቶ;
- - ወረቀት
መመሪያዎች
ደረጃ 1
የላቲን ቋንቋ አብዛኛዎቹን የሩሲያ ፊደላት ማስተላለፍ ከባድ አይደለም ፡፡ ለምሳሌ ፣ በ ‹R›››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››› ፡፡ ምልክቶች. በሌሎች በሁሉም ጉዳዮች ላይ ኢ ፊደል ተጽ writtenል E አብዛኛውን ጊዜ ኢ (እንደ Zvonareva - Zvonareva) ይተላለፋል ፣ ግን የ E ን ፊደል አፅንዖት ለመስጠት አስፈላጊ ከሆነ ያንን ይጽፋሉ (Fedor - Fyodor)
ደረጃ 2
በእንግሊዝኛ የሩሲያ letter ፊደል ZH (Rozhkina - Rozhkina) ተብሎ ተጽ isል ፡፡ Y እና Y የሚሉት ፊደላት በተመሳሳይ መንገድ ይተላለፋሉ - ከ Y ፊደል ጋር.እና Y እና Y (ዲሚትሪ) ፊደላት ጥምረት ከተከሰተ አንድ ፊደል Y (ድሚትሪ) ይጠቀሙ ፡፡
ደረጃ 3
ኤክስ (X) ፊደል በ ‹KH ›(Khariton - Khariton) ጥምርነት ተገልጧል ፡፡ በእንግሊዝኛ አጻጻፍ ውስጥ ያለው ፊደል C ሁለት ፊደላት TS (Tsvetkov - Tsvetkov) ይሆናል ፡፡ የ CH ፊደል ከ CH (ቼሪን - ቼሪን) ጥምረት ጋር ይዛመዳል ፣ እና SH የሚለው ፊደል ከ SH (ካሺን - ካሺን) ጥምረት ጋር ይዛመዳል።
ደረጃ 4
የሩሲያ ፊደልን transfer ለማዛወር እስከ አራት የላቲን ፊደላት ያስፈልጋሉ - SHCH (ሽቻኮቭ - Shቻኮቭ) ፡፡ የሩሲያኛን ስሞች በእንግሊዝኛ ሲጽፉ እንደ ከባድ ምልክት ሁሉ ለስላሳ ምልክት በጭራሽ አይተላለፍም ፡፡
ደረጃ 5
ፊደል ኢ ልክ እንደ ኢ ፊደል በላቲን ፊደል ኢ (ኤትኪን - ኤትኪን) ይተላለፋል ፡፡ የሩስያ ፊደል ዩ በድምፁ ዩ እና ዩን ያካተተ ሲሆን በላቲን ፊደላት ደግሞ ዩ (ዩሪ - ዩሪ) ተብሎ ተተርጉሟል ፡፡ ሁኔታው እኔ እና “ኤ” እና “A” የተሰኙትን ድምፆች የያዘ በእንግሊዝኛ ከተጻፈው “I” ፊደል ጋር ተመሳሳይ ነው (ጁሊያ - ዩሊያ) ፡፡