በእንግሊዝኛ ቋንቋ ጥናት ውስጥ የታተመውን ጽሑፍ የማየት ችሎታ ትልቅ ሚና ይጫወታል ፡፡ ይህንን ችሎታ ለማዳበር መጻሕፍት የተሻሉ መንገዶች ናቸው ፡፡ ሆኖም የተወሰኑ ህጎችን በማክበር በእንግሊዝኛ መጽሃፍትን ማንበብ ያስፈልግዎታል ፣ አለበለዚያ ከእንደዚህ ዓይነት ንባብ ምንም ጥቅም ወይም ደስታ አያገኙም ፡፡
መመሪያዎች
ደረጃ 1
በእንግሊዝኛ መጻሕፍትን የማንበብ የመጀመሪያው ሕግ ከቀላል ወደ ከባድ እየሄደ ነው ፡፡ እንግሊዝኛን ለመማር ገና ከጀመሩ ረጅም እና ውስብስብ መጻሕፍትን መውሰድ እና እነሱን ለመረዳት መሞከር የለብዎትም ፡፡ እንደነዚህ ያሉት ሥራዎች በውጭ ቋንቋ ቋንቋ መጻሕፍትን ለማንበብ ፍላጎትን ሁሉ ያደክማሉ እናም ተስፋ ያስቆርጣሉ ፡፡ ልጆች በአፍ መፍቻ ቋንቋቸው እንዴት እንደሚማሩ ያስታውሱ-በመጀመሪያ የግለሰቦችን አረፍተ ነገሮችን ያነባሉ ፣ ከዚያ ትናንሽ ጽሑፎችን ፣ ከዚያ አጫጭር ተረት ተረቶች ያነባሉ እና ከዚያ በኋላ አንድ ትልቅ መጽሐፍ ይምረጡ ፡፡ ተመሳሳይ ህጎች ከእንግሊዝኛ ጋር መከተል አለባቸው። በመነሻ ደረጃው በጣም አስቸጋሪ የሆኑ ቃላቶችን እና አገላለጾችን ትርጉም በሚሰጥባቸው አነስተኛ የተጣጣሙ ሥራዎችን መውሰድ ተገቢ ነው ፡፡ በመካከለኛ ደረጃ ፣ የተጨመሩ ውስብስብ ነገሮችን የተስተካከሉ ሥራዎችን ማንበብ እና ከበርካታ ታሪኮች ወይም ልብ ወለዶች በተሳካ ሁኔታ ካነበቡ በኋላ ያለ ማመቻቸት ወደ መጽሐፍት ይቀይሩ ፡፡
ደረጃ 2
ለማንበብ ገና በሩስያኛ ያላነበቡትን ሥራ መምረጥ አስፈላጊ ነው ፡፡ ስለዚህ ንባብ የበለጠ አስደሳች ይሆናል ፣ ምክንያቱም መጨረሻውን ባያውቁ ጊዜ መጽሐፉን እስከመጨረሻው ለማንበብ ተነሳሽነት አለ ፡፡ የሥራውን ይዘት አስቀድመው ካወቁ ይህ በውጭ ቋንቋ ሲያነቡ ግንዛቤውን ያመቻቻል ፣ ግን አንባቢውን ፍላጎት እንዳያሳጣ ሊያደርግ ይችላል።
ደረጃ 3
ከመዝገበ ቃላት ጋር ለመስራት ተስፋ አትቁረጡ ፡፡ ይህንን ለማድረግ ከጽሑፉ ላይ አንድ አንቀፅ ለምሳሌ አንድ አንቀጽ ወይም ገጽ ማንበብ እና ከአውዱ መረዳት የማይችሉትን ወይም ለማስታወስ የሚፈልጉትን የማይታወቁ ቃላትን እና አገላለጾችን በማስታወሻ ደብተር ውስጥ መጻፍ ያስፈልግዎታል ፡፡ እነሱን ይተረጉሙና ከዚያ በኋላ ብቻ ይቀጥሉ። ይህ የንባብ ዘዴ በጣም የተወሳሰበና ብዙ ጊዜ የሚጠይቅ ነው ፣ ግን የቃላት ፍቺን በደንብ ይሞላል ፣ እናም አንባቢው በዚህ ምክንያት የተነበበውን ጽሑፍ ሙሉ በሙሉ ይረዳል።
ደረጃ 4
እዚያ አያቁሙ ፡፡ የመጽሐፉን የመጀመሪያ ግማሽ ብቻ ለማንበብ ይከብዳል ፤ ተጨማሪ ነገሮች ቀላል ይሆናሉ ፡፡ የውጭ ቋንቋን ግንዛቤ ፣ የደራሲውን ዘይቤ ፣ ከትርጉሙ ጋር የተያያዙትን ችግሮች ለመለማመድ ለመጀመሪያ ጊዜ ያስፈልግዎታል ፡፡ ግን ከዚያ ሴራው ጠበቀ ፣ ለማንበብ ቀላል ይሆናል ፣ ከእንግዲህ ወዲያ መዝገበ-ቃላቱን ማመልከት አያስፈልግዎትም ፣ ንባብ እውነተኛ ደስታን ማምጣት ይጀምራል ፡፡
ደረጃ 5
በየቀኑ ያንብቡ ፣ ወይም ቢያንስ በየቀኑ ፡፡ ያገኙትን የንባብ ክህሎቶች እና የእሱንም ውጤት ላለማጣት በጣም አስፈላጊ ነው። ለማንበብ ቢያንስ ጥቂት ደቂቃዎችን ያሳልፉ ፣ ይህ በብዙ ሥራም ቢሆን እንኳን ይቻላል ፡፡ እዛው ያልታወቁ ቃላት ሁሉ ባይጽፉም ከመዝገበ-ቃላቱ ጋር መስራቱን ይቀጥሉ። ደግሞም የእንግሊዝኛ መጻሕፍትን በማንበብ የመረዳት ፍጥነት እና ቀላልነትን ማዳበር ብቻ ሳይሆን ቋንቋውን ለመማርም አስተዋፅዖ ማድረግ አለበት ፡፡ ያለ አዲስ የቃላት አነጋገር ይህንን ለማሳካት እጅግ በጣም ከባድ ነው።